Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

"выкручивание рук"

  • 1 arm-twisting

    English-Russian military dictionary > arm-twisting

  • 2 arm-twisting

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > arm-twisting

  • 3 armtwisting

    English-Russian big medical dictionary > armtwisting

  • 4 arm-twisting

    ˈɑ:mˌtwɪstɪŋ сущ.
    1) выворачивание рук (прямое физическое воздействие)
    2) "выкручивание рук", давление, угроза насилия (и другие виды угроз при вымогательстве)
    выворачивание рук (пытка) (сленг) "выкручивание рук", грубый нажим
    arm-twisting выворачивание рук ~ полит. политика грубого нажима

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > arm-twisting

  • 5 arm-twisting

    ['ɑːmˌtwɪstɪŋ]
    1) Общая лексика: выворачивание рук (пытка)
    2) Военный термин: выкручивание рук
    3) Дипломатический термин: политика "выкручивания рук", шантаж

    Универсальный англо-русский словарь > arm-twisting

  • 6 arm twisting

    (n) 'выкручивание рук'; выворачивание рук; грубый нажим; политика выкручивания рук
    * * *
    выворачивание рук, политика грубого нажима

    Новый англо-русский словарь > arm twisting

  • 7 arm-twisting

    1. n выворачивание рук
    2. n сл. «выкручивание рук», грубый нажим

    English-Russian base dictionary > arm-twisting

  • 8 armtwisting


    arm-twisting
    1> выворачивание рук (пытка)
    2> _сл. "выкручивание рук", грубый нажим

    НБАРС > armtwisting

  • 9 arm-twisting

    [`ɑːmˏtwɪstɪŋ]
    выворачивание рук
    «выкручивание рук», давление, угроза насилия

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > arm-twisting

  • 10 arm-twisting

    [ʹɑ:m͵twıstıŋ] n
    1. выворачивание рук ( пытка)
    2. сл. «выкручивание рук», грубый нажим

    НБАРС > arm-twisting

  • 11 hand wringing

    Общая лексика: выкручивание рук

    Универсальный англо-русский словарь > hand wringing

  • 12 hand wringing

    (n) выкручивание рук

    Новый англо-русский словарь > hand wringing

  • 13 -er

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -er

  • 14 -eur

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -eur

  • 15 armtwister

    убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)

    English-Russian word-building patterns > armtwister

  • 16 -er

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -er

  • 17 -eur

    Чрезвычайно продуктивен суффикс -er. К его обычному значению «лицо или орудие, производящее действие» добавляется значение «действующий определенным образом, в определенных условиях». Этот суффикс часто встречается в сложных словах.
    -er:
    anchor-danker – моряк
    applepolisher – подхалим, подлиза
    armtwister – убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)
    babyboomer – родившийся после II мировой войны – в период 1945-1965 гг. (во время бума рождаемости)
    baby-kisser – политик (добивающийся популярности целуя детей избирателей)
    babysitter – почасовая няня
    backseatdriver – безответственный человек, дающий ЦУ
    barnburner – сенсация
    bean-counter – бухгалтер
    breather – передышка
    bridgebuilder – миротворец
    cheese-eater – доносчик
    cliff-dweller – обитатель высотного дома
    do-gooder – благодетель
    double-crosser – предатель
    double-decker – двухэтажный автобус
    empty-nesters – родители, чьи дети уже покинули родной дом
    eye-opener – что-то, вызывающее большое удивление
    eye-popper – что-то, вызывающее большое удивление
    far-outer – человек, не считающийся с условностями
    glad-hander – политик (пожимающий руки избирателям в знак большой дружбы)
    golden-ager – старый человек
    green-roader – любитель ездить по неасфальтированной дороге
    head-liner – знаменитость, часто упоминаемая в газетах
    hell-raiser – скандалист
    holiday-maker – отпускник
    honeymooner – проводящий медовый месяц
    in-and-outer – временный работник
    last-ditcher – упорный человек
    one-alone – одиночка
    overstayer – задерживающийся после окончания срока визы
    people-sniffer – аппарат, обнаруживающий человека
    plain-lifer – живущий просто
    preschooler – дошкольник
    putter-offer – любитель откладывать дела
    rank-and-filer – рядовой человек
    skip-tracer – агент по розыску должника
    В ряде новых слов суффикс -er выражает событийность или метафорическую характеристику действия:
    all-nighter – ночное заседание, ночное бдение
    backgrounder – пресс-конференция (информационного характера)
    cliff-hanger – событие или состязание с трудно предсказуемым исходом
    one-piecer – одежда, сделанная из одного предмета
    outster – увольнение
    page-oner – статья (или фото) на первой странице
    whistle-blower – доносчик
    white-knuckler – нервный человек
    world-beater – агрессивный человек
    В некоторых словах суффикс действующего лица -er заменяется на аналогичный суффикс французского происхождения -eur. Так, слово arbitrager превратилось в arbitrageur – «биржевой делец». Суффикс -eur встречаем в слове «предприниматель» – entrepreneur.

    English-Russian word-building patterns > -eur

  • 18 armtwister

    убеждающий силой принуждения (ср.: выкручивание рук)

    English-Russian word-building patterns > armtwister

  • 19 arm-twisting

    ['ɑːmˌtwɪstɪŋ]
    сущ.
    выкручивание рук, давление (с целью заставить, принудить сделать что-л.; часто в политике)

    Англо-русский современный словарь > arm-twisting

  • 20 wrest

    rest гл.
    1) вырывать (силой) ;
    отрывать;
    выворачивать
    2) добиваться чего-л.;
    вырывать (оружие, победу у врага) ;
    исторгать (согласие;
    from - у кого-л.) To wrest a territory from the sea. ≈ Отвоевать территорию у моря.
    3) искажать, истолковывать неправильно (закон, текст) рывок;
    дерганье;
    закручивание;
    выкручивание;
    вывертывание ключ настройщика музыкальных инструментов( техническое) разводка( пилы) вырывать (силой) ;
    отрывать;
    выдергивать;
    выворачивать - he *ed his antagonist's gun from him он вырвал у противника пистолет - he *ed the door open он взломал дверь, он сорвал дверь с петель добиваться ценой больших усилий;
    вырывать (победу у врага, согласие и т. п.) - to * a living from barren land с трудом перебиваться на неплодородной земле - to * control of the government from the military вырвать контроль над правительством из рук военных искажать, извращать (факты, текст) ;
    ложно толковать( закон и т. п.) - he *s the law to suit himself он истолковывает смысл закона в свою пользу злоупотреблять чем-л. wrest вырывать (оружие, победу у врага) ;
    исторгать (согласие;
    from - у кого-л.) ~ вырывать (силой) ;
    выворачивать ~ искажать, истолковывать неправильно (закон, текст)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wrest

См. также в других словарях:

  • выкручивание рук — диктат, принуждение, давление, насилие, палка Словарь русских синонимов. выкручивание рук сущ., кол во синонимов: 6 • арм рестлинг (3) • …   Словарь синонимов

  • Выкручивание рук — Публ. О методах грубого нажима, давления на кого л. С целью добиться выгодного для себя решения вопроса. НСЗ 84 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЫКРУЧИВАНИЕ — рук. Публ. О методах грубого нажима, давления на кого л. С целью добиться выгодного для себя решения вопроса. НСЗ 84 …   Большой словарь русских поговорок

  • выкручивание — см. выкрутить; я; ср. Политика выкручивания рук (публиц.; силового давления, грубого нажима на кого л.) …   Словарь многих выражений

  • принуждение — См. насилие по принуждению... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. принуждение насилие, применение силы, взыскание, давление; понука, репрессалия, навязывание, сила, палка,… …   Словарь синонимов

  • давление — См. бремя, влияние, иго, насилие оказывать давление, производить давление... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давление бремя, влияние, иго, насилие, нажим, гнет, напор,… …   Словарь синонимов

  • диктат — нажим, давление, принуждение, выкручивание рук, насилие Словарь русских синонимов. диктат см. принуждение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • насилие — Насилование, давление, принуждение, понука, репрессалии, принудительные меры, деспотизм, тирания. Нет извне понуки. Оказывать давление на кого.. Ср. . См. самовольство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …   Словарь синонимов

  • палка — Булава, дручок, дручина (дрюк, дрючок), дубина, дубинка, жезл, клюка, костыль, палица, посох, прут, трость, скипетр, стержень, хлыст; древко, жердь, кий, кол, рычаг, хворостина; багета, дранка, лучина, планка, щепа. Знаешь вот эту клюку?… …   Словарь синонимов

  • Арм-Рестлинг — диктат продавца или покупателя на бирже при назначении цен. Дословно выкручивание рук. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • АРМРЕСТЛИНГ — (англ ann wrestling) (сленг.) на бирже: жесткий диктат продавца или покупателя при назначении цен; выкручивание рук …   Энциклопедический словарь экономики и права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»